2025 Calanthe Collective Prize for Unpublished Poetry

Calanthe Poetry is proud to announce

The Calanthe Collective Prize for Unpublished Poetry 2025

Calanthe Poetry was delighted to announce, in November 2024, the fourth Calanthe Collective Prize for Unpublished Poetry.  The prize was initiated in 2022.  In 2025 it is sponsored by Lily Fields (Open category) and Jena Woodhouse (U18 category), along with anonymous supporters, and in association with Calanthe Poetry - we greatly appreciate their generosity and support.

This competition was conceived to encourage aspiring and current poets in two categories: Under 18, restricted to high school aged people; and the Open category, which is restricted to poets who are yet to have a book or chapbook published, either commercially or by self-publication. The competition attracts entries from across Australia and around the globe.

The winning poem in the Under 18 category received $400, with two $100 prizes for Highly Commended entries, and in the Open category $1000, with two Highly Commended prizes of $250

We received more than 400 poems and were impressed by the quality and range of poems.  Announcements for next year’s prize will be made towards the end of 2025.


  • The Catch

    The outlier: my father swings back, casts reel to lure barra. An angler
    that finds breaks in washed peaks & white slap. A promise of scales
    like flecks of silver or chinks in chain mail. He teaches me to patience
    the line, to hold in my chest the bob & the tug—the whistling
    unravel. To know backlash with grunt & with grind.

    The lean & the snap is automatic then. His tired line of lips condemned
    to muscle memory. The broad root of his back contracting, he arches the rod
    counts the length with clicks of his tongue. Draws the reel pulsing. A bite.

    He fumbles, waltzes backward. Shucks himself upright. Opens the bail.
    The creaking: his arms’ tightened sinew? Or the hollowing of his lungs?
    The screw heads of his eyes as he clenches them? Or the pilings of the wharf
    carved by perpetual storm, out there holding fort?

    He battles blue blur like Hemmingway’s man or Spartacus
    sentenced to the village & grown softer with age. 

    His tussle scores a crowd: sea-beaten men in flat-caps
    pocking the pier with their tackle boxes, the concerted focus
    of a flock of sea gulls eying what remains. Eying the game. 

    My father, hardly oblivious, yanks harder—an obfuscation of whitewash & sweat.
    A never-say-no attitude, producing a glimmer: projecting lower jaw, camo skin
    frog-like eyes. Gills as if two extra sets of lips. A pastiche of a creature, silt dweller
    who lurks at the bottom alone, birthed by the Pacific—now taken to flight. 

    The thrash & the flicker: a second sunrise, though much darker this time:
    an all-watching eye that appears in the sky & winks its approval. My father calls
    for the bucket. Cranes the catch, swings it toward us. Grasps the fish in bare hands
    & holds it aloft. A moment christened by cheers & howzat & firm thuds on the back. 

    Later, when few are still watching, he grimaces. The piece of metal careened gill, he takes
    no pleasure in this, instructs me on the howing of un-flinching the flathead. A quiet
    transaction then: to feel the damp slap of its fins, the pump of its last flailing breaths,
    the crystalline salt on fingertips. The unsavouriness of its blood as it shadows the bucket.
    Tiny turbulence, wet figure eights—I sense in the fish an inherited knowledge of escape. 

    My father turns away, brushes aside neither salt nor spray. Avoids the remaining
    onlookers, the sturdy light posts of their fibreglass poles. The hardening
    of their brows matched only by the fish’s sudden limpness & still. 

    He looks down. Looks up. There is no way to look. Does he know
    how a body finds itself trapped, once goaded by lure? Too small he murmurs.
    Weshould’ve thrown it back. The blood now a bruise. The bucket is a portal.
    An idea of getting out before a head bashes a wall & a lesson in plastic
    becomes the limits of the world. 

    I am only 11, but more than once already I have seen these departures—the quiet
    refrain that unsettles the myth of him. It’s as if he is talking about me, not the fish.
    That midnight when this man I knew to duck under doorways, raced me to the hospital
    & pleaded with triage to open his veins. When his own father died & he greyed
    the water with his ashes, the years leaving puddles in the bowl of his hands. 

    Small moments, even in the brash & the brunt, a flicker of a dormant knowledge
    beyond the fresh wound of critique. A vision of could-bes not what is, some might
    even call faith: that the man & his bucket will one day throw themselves
    sideways. The wound cauterised in the water’s embrace.

  • I knew her once

    There is a room—
    not in your house,
    not in your dreams,
    but somewhere between the cracked spine of a storybook
    and the hollow in your chest where laughter once lived,
    the kind of laughter that floated up like soap bubbles
    and never thought to land.

    In this room,
    childhood gathers like light-dust on a windowsill—
    soft, golden, forgotten
    until the sun leans in just right.

    The light doesn’t shine.
    It glows like breath held gently in the lungs,
    a hush of amber,
    the colour of afternoons that smelled like chalk and cut grass,
    where the sky stretched forever
    and time meant nothing but play.

    You don’t open a door to enter—
    you fall backward into it,
    through the smell of melted crayons,
    through the echo of a nickname no one calls you now,
    through the fabric of a too-small jumper
    folded like memory beneath your ribs.

    A box hums in the corner,
    stuffed with secrets:
    the first time you were called too loud,
    the first time you believed it,
    the first time someone said grow up
    and you did.

    The walls still remember the songs
    you whispered to the dark.
    The ceiling holds the constellations
    you made from glow-in-the-dark stickers and the promise of magic.

    And if the room is quiet enough—
    if you let your spine unclench,
    if you let your grown voice go silent—
    you’ll hear it.

    And there—
    in the stillest corner of the room—
    is you who once danced for no one,
    who made worlds out of cardboard,
    who kissed scraped knees and named every star.

    She does not ask why you left.
    She does not need your apology.

    She only wants for you to stay,
    a second longer than you think you deserve,

    and remember—
    not who you became,
    but who you were
    before you asked permission to be her.

  • Oh radiant umlaut

    She
    is always angry at the world now,
    angry at me for marrying again
    to ‘some evil bitch’
    and her ‘two dumb-as-fuck’ children
    that she fights to the death each day.
    She hisses,
    ‘piss off dad,’ from behind her barred bedroom door,
    tells me she’s not going to school,
    because the teachers and other kids all hate her.
    She’s my youngest but she pisses ancient vinegars
    into my cosmos
    and bleeds black blood into her own heart, 

    refuses
    even to eat her favourite breakfast of avocado and eggs and cheese on buttermilk pancakes.
    ‘You eat it,’ she says, ‘I’d rather starve to death!’
    She slams the door, still yelling that she hates her life and wants to kill herself
    because it’s all total shit
    and no one gets her
    and no one cares about her
    or her dream to become famous somehow, on the internet somehow,
    by being discovered somehow or 

    by
    unboxing her unique poetry of sadness
    that will echo infinite rhythms within the digital temple’s radiant umlaut,
    reposted ad infinitum by other fourteen-year-olds
    behind slammed bedroom doors
    who are also busy setting all the world on
    fire.

  • White Lillies

    The swish as she raises the strap above your head. 

    The click as she rattles the rosary beads around her waist that 

    count the Hail Marys. 

    The hiss as she points to the crucifix and spits, 

    “See what you have done.” 

    Your body shrieks

    pull your hand away 

    but you dare not breathe. 

    You stand stiff on eggshell feet

    and wait
    and wait, again

    for the second
    and the third
    because today you misspelled

    three words. 

    The noon bell summons for the Angelus

    You close your eyes, pray and wonder
    how
    God spells love. 

    Underneath the heady perfume
    in the corner
    of your memories
    where 

    the Virgin Mary watches 

    from her altar of white lilies 

    there’s a stench
    of stagnant water
    from the vase of flowers
    you toss across the convent yard.

  • Nhớ

    Nhớ (verb): To remember and to miss. Both memory and longing.

    I remember Vietnam in fragments.
    The scent of nước mắm (fish sauce) in the air.
    The sound of motorbikes humming.
    The humid afternoons pressing against my skin.
    I remember my bà ngoại’s (grandma) hands,
    soft and wrinkled,
    making bánh tét (new year cake) as if she’s done it a thousand times before.
    I remember my anh chị em (cousins) laughing loudly
    as we play a game of Tiến lên (Vietnamese card game).

    But to remember is not the same as to belong.

    Quê (noun): Motherland.
    A place that calls to you, even when you are far away.

    It calls in quiet moments.
    It calls when I bite into trái xoài xanh (green mango) dipped in muối ớt (chili salt).
    It calls when I dream in two languages.
    It calls in my mum’s voice,
    always softer when she speaks Vietnamese.

    But to return is never as simple as answering a call.

    Khoảng cách (noun): Distance.
    Not just of miles, but of time, of language, of understanding.

    The Vietnam I carry is stuck in time.
    The clinking of ly (cups) raised in toasts.
    The sweet taste of chè (Vietnamese dessert).
    But memory is selective,
    cradling what is familiar
    while the world moves forward without me.
    The language I once spoke so freely
    now falters on my tongue,
    words slipping away like water through cupped hands.
    I listen as my family speak in rapid Vietnamese,
    laughing at stories I barely understand.
    I smile.
    I nod.
    The only things I can do.
    Somewhere in the gaps of my comprehension, the distance stretches.

    Lạc lối (adjective): Lost.

    To stand in a place that should feel like home,
    yet feel like a stranger.

    I miss Vietnam, but do I belong?
    There,my accent is clumsy, my habits strange.
    A việt kiều (overseas vietnamese person).
    I’m too foreign.
    Here, my food is too pungent, my customs too different.
    I am too foreign.

    And still, I remember.

    And still, I miss.

    Nhớ.

  • Guerlain Shalimar

    Mother,
    When I was small,
    I used to say you smelled like honeyed warmth,
    like the sun wrapped in velvet -
    soft as silk,
    but strong and powerful,
    like a secret.
    I didn’t have the words then,
    but I knew you were home,
    when I smelt it –
    wrapped in vanilla and mystery,
    something no one else could place. 

    It wasn’t until I was 19,
    standing in David Jones,
    shopping for a gift for Amari,
    that I froze.
    I could smell you.
    Lemon,
    bright and sharp,
    followed by bergamot,
    smooth as cool stone in summer,
    then jasmine,
    a soft kiss of night flowers,
    vanilla warm as the last light of day.

    I bought it.
    Guerlain Shalimar,
    the salesperson said it was.
    Sprayed it on -
    tentative,
    as if you might appear.
    They say scent holds memories,
    and now,
    when I wear it,
    I don’t just remember you,
    I feel you.
    Amber lingers like the space
    where your arms used to be. 

    And now,
    when Dad turns suddenly,
    smelling you in the air -
    he sees me.
    And in that moment,
    I am both here and not,
    a breath away from you,
    and he holds me,
    not just as his daughter,
    but as a piece of you,
    a thread that ties us both to what we've lost